Nokta Objelerinde Türkçe Karakterleri İngilizceye Çeviren Pratik Makro ile Veri Düzenlemesi 🛠️
Practical Macro for Converting Turkish Characters to English in Point Objects for Data Organization
Bu makro, Netcad yazılımında kullanılan nokta objelerinin isimlerinde (pname) bulunan Türkçe karakterleri (Ğ, Ü, Ö, Ç, Ş, İ vb.) İngilizce karşılıklarına (G, U, O, C, S, I vb.) çevirir. Özellikle veri paylaşımı, dışa aktarım veya uluslararası projelerde uyumluluk sağlamak için tasarlanmıştır. Seçilen nokta objelerini tarar, her bir objenin adındaki Türkçe karakterleri algılar ve bunları İngilizce karakterlerle değiştirir. İşlem sonucunda veri tutarlılığı artar ve projeler daha düzenli hale gelir.
This macro converts Turkish characters (Ğ, Ü, Ö, Ç, Ş, İ, etc.) in the names (pname) of point objects used in Netcad software to their English equivalents (G, U, O, C, S, I, etc.). It is designed to ensure compatibility during data sharing, export, or international projects. The macro scans selected point objects, detects Turkish characters in their names, and replaces them with English characters. As a result, data consistency improves, and projects become more organized.
Nasıl Çalışır (How Does It Work)
- Nasıl Çalışır? 🚀
- Hızlı ve Güvenilir: Makro, toplu işlemlerde hızlı bir şekilde çalışır ve veri kaybı olmadan düzenlemeyi tamamlar.
- Seçim Kümeleri ile Çalışma: Makro, Netcad ortamında bir seçim kümesi oluşturur ve kullanıcıdan nokta objelerini seçmesini ister.
- Obje Taraması: Seçilen her bir nokta objesi tek tek taranır.
- Karakter Değişimi: Objenin pname özelliğindeki Türkçe karakterler (replace fonksiyonu ile) İngilizce karakterlerle değiştirilir. Örneğin, “Şehir” kelimesi “Sehir” olur.
- Güncelleme ve Yenileme: Değiştirilen obje bilgileri Netcad veritabanına kaydedilir ve seçim kümesi yeniden çizilir.
How Does It Work?
- Working with Selection Sets: The macro creates a selection set in the Netcad environment and prompts the user to select point objects.
- Object Scanning: Each selected point object is scanned individually.
- Character Replacement: Turkish characters in the object’s pname property are replaced with English characters using the replace function. For example, “Şehir” becomes “Sehir.”
- Update and Refresh: The modified object information is saved to the Netcad database, and the selection set is redrawn.
- Fast and Reliable: The macro processes bulk operations quickly and completes edits without data loss.
Etiket ( Labels )
etcad makro, Türkçe karakter çevirme, nokta objesi, veri düzenleme, VBScript, otomasyon
Netcad macro, Turkish character conversion, point object, data organization, VBScript, automation
📝 Netcad NVB Code
' Yazan :
' Tarih : 30.03.2010
' Açıklama : Nokta objelerindeki Türkçe karakterleri İngilizceye çevirir
Sub Main
With Netcad
Dim secimkumesi,obje,i,z
set secimkumesi = .newselectionset
set obje=.newobject
if secimkumesi.select("Seçim",array(opoint)) then
for i=0 to secimkumesi.NE-1
dim str
z=secimkumesi.getselectedobject(i,obje)
str=obje.pname
'Türkçe karakterleri düzelt
str=str
str=replace(str,"Ğ","G")
str=replace(str,"ğ","g")
str=replace(str,"Ü","U")
str=replace(str,"ü","u")
str=replace(str,"ö","o")
str=replace(str,"Ö","O")
str=replace(str,"Ç","C")
str=replace(str,"ç","c")
str=replace(str,"ş","s")
str=replace(str,"Ş","S")
str=replace(str,"ı","i")
str=replace(str,"İ","I")
obje.pname=str
.PutObject .curobjpos, obje
.putobject z,obje
Next
secimkumesi.redrawandrewind
End if
End With
End Sub
VBnetcad-nokta-obje-ad-turkce-karakter-cevir
✅ Makroyu kullanmadan önce lütfen aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz:
• Obje sayısı yüksekse işlem uzun sürebilir ve Netcad yazılımı yanıt veremez hale gelebilir.
• Bu nedenle tüm projelerinizi önceden yedeklemeniz önemle tavsiye edilir.
• Makro çalıştıktan sonra işlemi geri almak mümkün olmayabilir.
• Makrolar periyodik olarak güncellenmektedir; sayfamızı takip ederek güncel sürümleri kullanmaya özen gösteriniz.
💾 Makrolar yalnızca Netcad yazılımında çalışır ve .nps formatında sunulur. Bu format düzenlenemez; özelleştirme talepleriniz için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
✉️ Görüş, öneri ve hata bildirimleri için: sabangul67@gmail.com
⚙️ Bu makrolar Kadastro, 2B, Orman, Kamulaştırma, Değerleme, CBS, Halihazır Harita, İmar Planı, Etüt-Proje gibi birçok alanda kullanılabilir.
🔐 Makrolar e-posta eki veya sosyal medya üzerinden paylaşılmaz. Talepte bulunmanız durumunda yalnızca e-posta adresinize bilgilendirme yapılır. Makrolar yalnızca internet sitemiz üzerinden paylaşılır.
📥 Makroları indirerek kullanım sorumluluğunu kabul etmiş sayılırsınız. Oluşabilecek tüm sorunlar kullanıcı sorumluluğundadır.